Salutations !
Aujourd’hui, pas d’ef ni de Madoka, mais la deuxième chanson du projet « Owari no Hoshi no Love Song / 終わりの惑星のLove Song » (Chansons d’Amour d’une Planète Mourante), collaboration entre Jun Maeda et Nagi Yanagi !
Cette fois-ci, une histoire qui fait bien plus Jun Maeda que la précédente. Elle est aussi un peu plus longue !
N’oubliez pas les enfants, ne remontez jamais dans le temps pour un être cher. Des complications pourraient survenir.
EDIT – 10/02 : Deux petites erreurs ont été trouvées dans les sous-titres et ont été corrigées :
Téléchargez l’épisode sur la page d’Owari no Hoshi no Love Song.
Nous en avons également profité pour ajouter Killer Song en torrent.
Et suite à une recommandation, nous avons ajouté une seconde piste de sous-titres avec une police normal pour les déficients visuels.
(Vous pouvez choisir d’activer cette piste dans les options de votre lecteur, pour le MPC-HC : Navigate > Subtitle Language, puis sélectionnez la seconde piste)
Traduction : DL21
Karaoké : Angy
Quality Check : Angy et #mangadeekt
Traduction en Anglais : CloveredCinnamon
(J’ai rajouté vite fais les 2 sur le lien ddl et en torrent)
Merci pour cette release !
Sympa, mais j’avais préféré la première : une mélodie plus agréable, une histoire plus touchante, et en bonus une fin magnifique.
J’ai hâte de découvrir les suivantes, quoiqu’il en soit !
Merci encore de nous les faire découvrir, surtout pour ce genre de chanson qui a tant besoin d’être traduit !
Salut,
Dernièrement j’avais demandé les ass des Ef-Tales of Memories, que j’ai reçu juste après.
Je voulais demander si il était possible d’avoir les polices à installer avec, merci.
A plus et bonne continuation.
Les voici les voilà : http://www.mediafire.com/?bhgf2juj3k7dcb2
Merki. ^^